Contents
1.日本初の洋風ホテル
ペリーが日米和親条約を幕府と締結し開国を果たしてから、更にその4年後。
1858年6月アメリカ総領事タウンゼントハリスが日本との貿易を本格的に開始する為、日米修好通商条約を結びます。
同時期にオランダ、ロシア、イギリス、フランスの4か国とも修好通商条約を交わした結果、各国の商人が来日し海外のあらゆる文化が堰を切ったように流れ込んできます。
修好通商条約の中には外国人の住む居留地、及び商いをする場所を提供する事が含まれていました。
それによって海外からの押し寄せてくる情報や文化、それらに対する幕府の対応に様々な不満の声やこれからの日本を憂う声が生まれ、1860年(万延元年)に起きた桜田門外の変、1863年(文久3年)の天誅組の変や生野の変、薩英戦争など坂本竜馬らをはじめとした倒幕派と、尊王攘夷派とに分かれ、当時の日本は混乱を極めていました。
そんな動乱の最中でも海外の商人たちは、開かれた各地の港でたくましくその商才をいかんなく発揮していったのです。
1-1 船長フフナーゲルのホテル

1859年に横浜外国人居留地は出来たばかりでまだ宿泊施設がありませんでした。
この時オランダ船籍の帆船ナッソウ号船長フフナーゲルは、1859年(安政6年)11月頃横浜でナッソウ号を売却し1860年(万延元年)2月に横浜外国人居留地内に「横浜ホテル」を開業しました。
ちなみにナッソウ号はその後、貯蔵船として利用されています。
歌川貞秀の書いた絵図にはナッショウ住家と書かれていますが、これはナッソウ号に由来するものと思われます。
諸説ありますがこの横浜ホテルが日本で最初のホテルとされており、さらにホテル内に日本初と言われているバーもありました。
残念ながらこのホテルは1866年(慶応2年)に横浜居留地で起きた大火事「豚屋火事」で焼失してしまい、ほとんどの資料が残っていませんが、このホテルを利用したという著名人は多く、ドイツ医師で博物学者であるシーボルトやペリーにも随行していた画家のヴィルヘルム・ハイネなどが宿泊したという記述があります。
その他、首都をベルリンに置くプロイセン王国のオイレンベルグ伯爵が日普(普とはプロイセンの事)修好通商条約を結ぶため1860年に上陸、その様子を同行していた商人グスタフ・シュピースは自著『シュピースのプロシャ日本遠征記』でこう記しています。
建物自体は日本家屋だが、風通しの良い食堂と、撞球(ビリヤード)室、バーなどが備わり、部屋にはテーブル、イス2脚が備わっていたと書いている。しかし、ベッドは「一種の寝台」とし、窓やストーブもなかったともしている。1860年当時の横浜ホテルは、横浜外国人居留地で唯一の撞球が出来る場所として人気があったともいう
その他、シーボルトの紀行文の一節にフフナーゲルの横浜ホテルに泊まったことと、料金が1泊2ドル、1ヶ月連泊で50ドルだったことの記載があります。
この日本初のホテル「横浜ホテル」内のバーにどんなウイスキーが置いてあったのかという記述は、実はハッキリとしたものは残念ながらありません。
しかし、来日してきた外国人が書き残していった資料や貿易の記録からわずかにウイスキーに関する資料がありましたので銘柄などの断定は難しいですが、ご紹介したいと思います。
※協力 横浜市中央図書館 横浜開港資料館 神奈川県立歴史博物館 川崎市市民ミュージアム(順不同)
1-2 チャールズ・ワーグマンが記した風刺画「ジャパンパンチ」
イギリスの週刊新聞「イラストレイテッドロンドンニュース」の特派記者兼、挿絵画家としてチャールズ・ワーグマンは1861年4月25日に日本の長崎に来日し、その後イギリス公使オールコックの一行に伴って、陸路を通り江戸まで旅行します。
同年5月28日にイギリス公使館となっていた東禅寺にて「外人男性に神州日本が穢された」とし攘夷派の水戸藩浪士の襲撃を受けてしまいます。


この時ワーグマンは、縁の下に避難しながら事件の一部始終を記録し、これを記事とスケッチにしています。
1862年には居留外国人向けの雑誌『ジャパン・パンチ』を創刊。
これはイギリスの風刺漫画雑誌『パンチ』を模したものでポンチ絵の語源ともなっています。
横浜居留地の人々の暮らしや日本政府への批判、同業の英字新聞への攻撃などを風刺漫画と文章で描かれています。
第2号は1865年に発刊され、その後22年間にわたって月刊誌として刊行されていきました。
ジャパン・パンチは安政五カ国条約、日本の国際関係、日本の国内政治、メディア報道、外交・経済界の著名人のユーモアを交えた批判や風刺を掲載していました。
また、横浜の外国人居留地の多様性についても触れており、ワーグマンは「パンチ」の中で、「337カ国の国籍を持つ人々」が企業を経営していると述べています。

ワーグマンが英語、ドイツ語、フランス語に精通し、様々な言語を操ることに長けていた事により、コミックを活用して、英語、フランス語、イタリア語、ラテン語、日本語、中国語、オランダ語を含む複数の言語で書く事で、多くの人を巻き込み、コミュニケーションを図ろうとしました。
ジャパンパンチは1862年から1865年の間に休刊しています。
これは幕府が他者を誹謗中傷する内容を掲載した場合、処罰すると通達した為と言われています。
幕府にまでジャパンパンチの動向が認知されていたという事は、当時の一般の日本人も読んでいた可能性は有ると言えるでしょう。

上記にあるようにジャパンパンチに掲載される内容には、お酒が度々登場しています。
当時の一般の人にもウイスキーという言葉くらいは聞いたことがあるという人が居たかもしれませんね。
1-3 日本で最初のバーテンダー ジェイムス・B・マコーレー

前述のように、フフナーゲルが経営していた横浜ホテル内にはバーがありました。
このバーカウンターに立っていたのがイギリス国籍のジャマイカ人、名前は「ジェイムス・B・マコーリー」
「男爵」というニックネームを持つ彼は黒色人種のバーテンダーでした。
当時はバーというよりも西部劇に出てくる酒場の主(あるじ)に近い存在だったようで、バーの利用客は賭けビリヤードに興じたり日本での外国人に対しての扱いによる不満や愚痴などのはけ口となる場として利用される事も多かった事から、口論や喧嘩は日常茶飯事でバー内でピストルの打ち合いもあったとあります。
またバーのドアの上にあった大きな掛け時計に弾丸の跡が沢山残されており、これはピストルの試し撃ちの標的にされていたと言います。
ならず者ばかりが居るバーで屈強なマコーレーはボディーガードとしての側面もあったことでしょう。
フフナーゲルの元を離れたマコーレーはその後、1862年10月25日居留地85番に「ロイヤル・ブリティッシュ・ホテル」を開業します。


マコーレーと思しき人物が客を怒鳴りつけている様子が描かれています。
この風刺画から察するに当時の横浜居留地は相当な無秩序な場所であったことが伺えます。
この頃、横浜市民は外国人に対して良いイメージを持っておらず、寄港した船がいつの間にか出航してしまい取り残された水夫がホームレスになってしまったり、道端で酒に酔い潰れてしまい近隣の迷惑になっている苦情を受けたとされる記録が残っています。
1862年頃には様々なホテルや町酒場といった商業施設が次々と開業し、それに伴い多くの洋酒が外国人に向けて輸入されてきました。
「Wheat Sheaf」と言われるウイスキー、オールドバーボン、アイリッシュ、スコッチが輸入されていた事が1864年のジャパンヘラルド紙の広告欄にて確認できます。
その他ジュネバや「オールド・トム」を含む数種のジン、「シャルトリューズ」やマラスキーノ、キュラソーやミントのリキュールなどが輸入されていたようです。


1-4 英一番館
2章のペリー来航でも触れた「ジャーディンマセソン商会」は開港していち早く出店しており、現在の神奈川県横浜市中区山下町1(旧山下町居留地1番館)に横浜支店を設立、地元の人々からはその番地から取って「英一番館」という名前で親しまれていました。
この横浜支店が日本に進出してきた初めての外資系企業となります。
おそらく自社のスコッチ、「オールドヴァテッドグレンリベット」も取り扱っていたと思われます。
この横浜支店も豚屋火事で焼失してしまいますが、現在横浜市中区一番地には「シルクセンター」という横浜港における生糸・絹産業及び貿易の振興並びに観光事業の発展を目的とした施設が建っており、入り口にはかつて英一番館があったとされる記念碑が設置されています。
余談ですが「ジャーディン・マセソン商会横浜支店」を設立した「ウィリアム・ケズィック(商会の創始者ウィリアム・ジャーディンの姉の子のさらにその子供)」は後に「伊藤博文」をはじめとした「長州五傑」またの名を「長州ファイブ」と呼ばれる5人のイギリス留学を支援しました。
1-5 謎の猫印ウイスキー

現存する資料の中でウイスキーの商品名がはっきりと出てくる最古の記録が、大政奉還が成立し明治に元号が変わって4年後の1871年。
横浜のカルノー商会が「アイリッシュウヰスキー猫印」を輸入したとされています。
右記の逸見山陽堂(のちのサンヨー堂)発行の相場表は明治30年のものになりますが「アイリッシュウヰスキー猫印」「鹿印ウヰスキーローマルブレンド」とあります。
鹿のシンボルマークはスコッチウイスキーのラベルによく使われていますが、鹿印ウヰスキーローマルブレンドがスコッチであると断定できる資料は残念ながらありません。
ではアイリッシュウヰスキー猫印の方はどのような商品だったのか?
これについてウイスキー文化研究所の土屋守氏や、ウイスキーマガジンの石倉一雄氏がバークス (Burke’s)社の「BURKE’S Fine old Irish Whiskey」であったのでは無いかという見解を述べています。
この見解から特許翻訳者である水野麻子氏が世界の特許データベースを駆使し、とても興味深いブログを書かれているので、ご紹介したいと思います。
水野氏が特許という視点から紐解いていく過程で発見された、明治時代に日本で活動していた商社を網羅した海外サイト「Meiji-Portraits」というものがあります。
その中でwhiskyと検索して出てくるのが

「J. Curnow & Co.」の表記。
おそらくカルノー商会と思われます。
驚く事に「ジャーディンマセソン商会」が扱っていたグレンリベットも「カルノー商会」は扱っていました。
その他、「Robert Brown’s “Four Crown” Whisky」という表記も見られます。

グラスゴー出身のロバートブラウンは1865年創業、ウイスキーのブレンドと輸出貿易を生業とし、彼の作るウイスキーは当時のビクトリア女王も飲んだという記述が「Old Glasgow Pubs」というグラスゴーのパブを特集した海外サイトにあります。
しかし、「Meiji-Portraits」のデータ上にはカルノー商会がバークス社のウイスキーを取り扱った表記が見つかりません。
では、カルノー商会が仕入れていたアイリッシュウヰスキー猫印を取り扱っていたという根拠はどこにあるのかと言いますと、1915年出版の日本和洋酒罐詰新聞社 『大日本洋酒罐詰沿革史』の中に年号と品目、輸入者名、容器の形状が一覧にまとめられた資料があります。
その294ページに「明治の初年に於ける輸入洋酒取扱者その品名等を挙げれば」とし、明治4年の項目に「猫印ウヰスキー カルノー商会 肩張丸形壜」とあるのがその根拠とされています。
1-6 天皇に献上されたウイスキー
開港してから海外の文化が流入し始め、ウイスキーを目にする機会が増え始めた頃、時の為政者達はウイスキーを飲んでいたのでしょうか?ちなみにペリーが献上したとされるウイスキーは天皇が飲んだという記録は残っていません。
公式に資料として残っているのは「ある使節団」が持ち帰って天皇に献上したとされるスコッチウイスキー。
ご存じの方も多いと思いますが、日本人が日本にウイスキーをもたらした初めての人物に迫りたいと思います。
2.維新の十傑 岩倉具視
権中納言、堀河康親の次男として京都に生誕。母は勧修寺経逸の娘・吉子。

幼名は周丸(かねまる)でしたが、容姿や言動に公家らしさがなく異彩を放っていたため、公家の子女達の間では「岩吉」と呼ばれていました。
のちに朝廷に仕える儒学者・伏原宣明(ふせはら のぶはる)に入門。
伏原は岩倉を「大器の人物」と見抜き、岩倉家への養子縁組を推薦したといいます。
その後、1838年(天保9年)8月8日、13歳で岩倉家の養子になり伏原によって具視(ともみ)の名を選定され、10月28日叙爵、12月11日に元服して昇殿を許されました。
その翌年朝廷に出仕し、100俵の役料を受けました。
岩倉家は羽林家(うりんけ)の家格を有するものの歴史の浅い家であった為、当主が叙任される位階・官職は高くありませんでした。
また代々伝わる家業も特になかったので、決して裕福ではなかったといいます。
2-1 栄光と転落
1853年(嘉永6年)1月に関白・鷹司政通へ歌道入門(万葉集などの和歌を研究する団体)するが、これが下級公家にすぎない岩倉が朝廷首脳に発言する大きな転機となり、29歳で孝明天皇の侍従に出世します。
朝廷で優れた政治力を発揮した岩倉は、安政の大獄以降、険悪な関係になりつつあった朝廷と幕府の仲を取り持つ事という理念の元、公武合体(こうぶがったい)派として、和宮(かずのみや)と徳川家茂(とくがわいえもち)の結婚を実現させます。
しかし、この行動が一部から佐幕派では?と疑いの声が出始め、疑いが疑いを呼び、最終的には蟄居(ちっきょ)・辞官・出家を命じられてしまいます。
岩倉具視は志半ばで辞官して出家、朝廷を去ることになりました。
蟄居処分となった岩倉具視でしたが、尊王攘夷派からはそれでもまだ処分が甘いという声が挙がり、京都からの退去を強く求める脅迫めいた予告文まで受けていました。
身の危険を感じた岩倉具視は邸での蟄居